Come Scaricare i Sottotitoli dai Video di YouTube


Google è una cosa strana. Da un lato mette a disposizione di tutti alcuni strumenti gratuiti, tra cui alcuni formati dedicati alla compressione di video e immagini, molto efficienti. Dall’altro lato però mette dei paletti strani, a volte inutili o quanto meno bizzarri. Prendiamo YouTube, per esempio. E’ gratuito, ha un database immenso di video, permette anche l’acquisto legale e la visione in streaming di film, e ha anche strumenti potenti per creare video, video da modificare con alcuni editor online.

Molto di questo è gratis, ed è fantastico. Dopodiché ci sono alcune cose bizzarre, come il non poter scaricare i sottotitoli di un video di YouTube. E, se anche ci si riesce, dopo averli scaricati i sottotitoli sono inutilizzabili. Perché? Perché codificati in un linguaggio proprietario di Google. Però una soluzione c’è, per scaricare i sottotitoli dai video di YouTube. Ed è una soluzione tutta italiana.

Scaricare video da YouYube

Link: Google2SRT

Alla fine la soluzione al problema è semplice, se si utilizza lo strumento giusto. E lo strumento giusto si chiama Google2SRT, cioè “Da google Youtube a SRT”. Dopo aver installato il programma è sufficiente inserire l’indirizzo web del video di YouTube nel campo “Sottotitoli Google”, scegliere la cartella in cui salvare il file e cliccare su “Vai!” per scaricare effettivamente il file sul proprio PC. L’operazione è veloce, anche perché in genere i file SRT sono semplicemente dei file di testo, e quindi leggeri.

Oltre a questo ci sono anche alcune altre opzioni che è possibile utilizzare. Si possono scaricare sottotitoli da molti video di YouTube contemporaneamente, oppure decidere di scaricare solo i sottotitoli in una determinata lingua, oppure ancora creare un file XML invece di un file SRT.

Un piccolo appunto, per chi pensa che questo software sia inutile. In realtà ci sono molti casi in cui può servire scaricare i sottotitoli di un video da YouTube. Può capitare se si cercano i sottotitoli di un programma particolare, oppure se si vuole tradurre personalmente i sottotitoli di un documentario, o ancora se si segue una conferenza scientifica in inglese e magari si ha bisogno del testo degli interventi. O anche semplicemente per poter scaricare i video di YouTube e poi guardarli sul TV con i sottotitoli.

Ti potrebbe interessare

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *